...ki ni shinaide yo!

terjemahan lirik, rants and kudos about life...

Previous Entry Share Next Entry
kagrra, - Yuki Koi Uta (Lagu Cinta dalam Salju)
daikirai666
malming gini enaknya translate lagu galau xD dan btw akhirnya aku bisa ngetranslate lagu ini <3 dedicated for all my beloved <3

kali ini gak nemu kanjinya, jadi ngetranslate dari romaji xD

romaji, credits to kiwi-musume:

Kirameku yuki no naka itoshisa tsumotte
Kokoro ga kowarete shimaisou na hodo
Kimi e no kono omoi setsunaku furitsumoru tsumoru
Tsutaeru koto mo dekinai mama kogoeteru

Sotto hitomi fusete madobe de waratta kimi no kao
Nazeka hon no sukoshi sabishisha kanjite mitsumeteta
Itsu no koro ka omoidasenai yo suberikomu kuuki no you ni
Kimi wa boku no naka ni tokikondeta ita

Kawaranu negai kawaranai kimochi
Itsu demo kimi ga soba ni ite kureta nara
Kono boku no naka ni wadakamatte iru
Haiiro no keshiki sae hareru no ni

Kirameku yuki no naka itoshisa tsumotte
Kokoro ga kowarete shimaisou na hodo
Kimi e no kono omoi setsunaku furitsumoru tsumoru
Tsutaeru koto mo dekinai mama kogoeteru

Ano hi hoozue tsuki shizuka ni tatazumu kimi wa mata
Boku ni kizukanu mama itsuka no egao wo koboshiteta
Boku no koe wa kimi ni todokazu ni hansha shite hanekaette
Surudoi kono mune ni tsukisasaru

Kawaranu negai kawaranai kimochi
Itsu demo kimi ga soba ni ite kureta nara
Kono boku no naka ni wadakamatte iru
Haiiro no keshiki sae hareru no ni

Kirameku yuki no naka itoshisa tsumotte
Kokoro ga kowarete shimaisou na hodo
Kimi e no kono omoi setsunaku furitsumoru tsumoru
Tsutaeru koto mo dekinai mama kogoeteru

Hon no sukoshi yuuki ga daseta no nara
Afuresou na nukumori wo ryoute ni kakaete kimi wo tsutsumu
Itsu no koro ka omoidasenai yo suberikomu kuuki no you ni
Kimi wa boku no naka ni tokikondeta ita

Kawaranu negai kawaranai kimochi
Itsu demo kimi ga soba ni ite kureta nara
Kono boku no naka ni wadakamatte iru
Haiiro no keshiki sae hareru no ni

Kirameku yuki no naka itoshisa tsumotte
Kokoro ga kowarete shimaisou na hodo
Kimi e no kono omoi setsunaku furitsumoru tsumoru
Tsutaeru koto mo dekinai mama kogoeteru

Itsumademo boku wa kimi wo sagasu
Ano yuki no natte kimi ni sosogu

english, credits to kiwi-musume

Amid the glittering snow, so much love piles up in me
That my heart could break from it
My love for you pours down sadly
But I can’t tell you about it so it just freezes

When I quietly lowered my eyes I saw your face, laughing by the window
For some reason I felt a little lonely as I gazed at the image
At some point, I can’t remember when, like the air slipping by
You’d melted into my heart

My unchanging wish, my never-changing feelings
If you would always be by my side
Then you’d bring sunshine
To the grey landscape festering inside me, but...

Amid the glittering snow, so much love piles up in me
That my heart could break from it
My love for you pours down sadly
But I can’t tell you about it so it just freezes

Lingering quietly with your chin in your hand that day
Unbeknown to me, you were wearing a smile from bygone days
Unable to reach you, my voice refracts, bounces around
And comes back to pierce my heart

My unchanging wish, my never-changing feelings
If you would always be by my side
Then you’d bring sunshine
To the grey landscape festering inside me, but...

Amid the glittering snow, so much love piles up in me
That my heart could break from it
My love for you pours down sadly
But I can’t tell you about it so it just freezes

If I had been a little braver I could have
Taken all this warmth in my hands and wrapped you in it
At some point, I can’t remember when, like the air slipping by
You’d melted into my heart

My unchanging wish, my never-changing feelings
If you would always be by my side
Then you’d bring sunshine
To the grey landscape festering inside me, but...

Amid the glittering snow, so much love piles up in me
That my heart could break from it
My love for you pours down sadly
But I can’t tell you about it so it just freezes

I’ll search for you forever
And pour down on you with the snow

indonesian, credits to me <3

Di tengah salju yang berkilau, cintaku padamu bertumpuk
Hingga karenanya, hatiku bisa hancur
Perlahan, dengan kesedihan, cintaku padamu jatuh
Namun aku tak bisa mengatakannya padamu, hingga cinta itu membeku

Saat aku menurunkan mataku, kulihat wajahmu, tertawa dibalik jendela
Entah mengapa, aku merasa kesepian saat aku menatapnya
Pada suatu masa, yang aku pun tak ingat kapan, seperti udara yang ternafaskan
Kau mencair dalam hatiku

Harapanku, dan perasaanku yang takkan berganti,
jika kau selalu ada di sisi diri ini
maka, kau akan membawa matahari,
pada lanskap abu-abu dalam hatiku, tetapi...

Di tengah salju yang berkilau, cintaku padamu bertumpuk
Hingga karenanya, hatiku bisa hancur
Perlahan, dengan kesedihan, cintaku padamu jatuh
Namun aku tak bisa mengatakannya padamu, hingga cinta itu membeku

Perlahan, dan dalam diam, tanganmu menjangkau dagumu di hari itu
Tanpa kusadari, kau tersenyum seperti hari yang telah lalu
Tak dapat menjangkaumu, suaraku menggaung,
terlempar dan kembali untuk menghancurkan hatiku

Harapanku, dan perasaanku yang takkan berganti,
jika kau selalu ada di sisi diri ini
maka, kau akan membawa matahari,
pada lanskap abu-abu dalam hatiku, tetapi...

Di tengah salju yang berkilau, cintaku padamu bertumpuk
Hingga karenanya, hatiku bisa hancur
Perlahan, dengan kesedihan, cintaku padamu jatuh
Namun aku tak bisa mengatakannya padamu, hingga cinta itu membeku

Jika aku sedikit bernyali, aku mungkin bisa
mengambil semua kehangatan itu di tanganku dan memelukmu dengannya
Pada suatu masa, yang aku pun tak ingat kapan, seperti udara yang ternafaskan
Kau mencair dalam hatiku

Harapanku, dan perasaanku yang takkan berganti,
jika kau selalu ada di sisi diri ini
maka, kau akan membawa matahari,
pada lanskap abu-abu dalam hatiku, tetapi...

Di tengah salju yang berkilau, cintaku padamu bertumpuk
Hingga karenanya, hatiku bisa hancur
Perlahan, dengan kesedihan, cintaku padamu jatuh
Namun aku tak bisa mengatakannya padamu, hingga cinta itu membeku

Aku akan terus mencarimu,
dan menjatuhkan diri padamu bersama salju...

?

Log in